Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Dieci versioni di Kafka. Come dieci traduttori si sono confrontati con il genio di Kafka

Consulta il prodotto

in uscita
sconto
5%
Dieci versioni di Kafka. Come dieci traduttori si sono confrontati con il genio di Kafka
Titolo Dieci versioni di Kafka. Come dieci traduttori si sono confrontati con il genio di Kafka
Autore
Traduttore
Collana Strade blu
Editore Mondadori
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 192
Pubblicazione 10/2025
ISBN 9788804801771
 
19,00 18,05
 
Risparmi: €  0,95 (sconto 5%)
 
Prossima pubblicazione, disponibile dal 07-10-2025
Cosa succede all'opera di uno scrittore quando viene tradotta, soprattutto se si chiama Franz Kafka? A partire dalla metà degli anni Venti del Novecento, dieci scrittori fecero conoscere le sue opere al di fuori della lingua e del luogo in cui lui le aveva concepite, salvandole dall'oblio a cui le autorità sovietiche e naziste le avevano condannate. Per decenni, l'opera di Kafka è esistita principalmente in traduzione, attraverso voci diverse dalla sua. I suoi primi traduttori non lo sono diventati per caso, ma per necessità o per amore. Paul Celan e Primo Levi lo tradussero (rispettivamente in rumeno e in italiano) al ritorno dai campi di concentramento; Bruno Schulz lo tradusse in polacco, prima di essere fucilato per strada da un ufficiale delle SS; Milena Jesenská lo tradusse in ceco, prima di essere deportata; e Jorge Luis Borges in spagnolo, prima di perdere la vista. I suoi traduttori russi, costretti alla clandestinità, rimasero anonimi. Quanto al poeta Melech Ravitch, lo tradusse in yiddish dopo la guerra per un pubblico di lettori che era quasi scomparso. Tutti i traduttori hanno imposto l'opera di Kafka sulla scena mondiale proiettandovi qualcosa di loro stessi. Ognuno di loro può, a modo suo, esclamare: «Josef K, c'est moi». In questo saggio erudito e struggente Maïa Hruska tira il filo delle matasse letterarie e politiche del XX secolo: analizzando il modo in cui Kafka è diventato Kafka, illumina sottilmente l'Europa di oggi alla luce di quella di ieri.
 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.