Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Libri di Marcella Bertuccelli Papi

Biografia e opere di Marcella Bertuccelli Papi

Lectures notes on irony and satire

Libro: Libro in brossura
anno edizione: 2021
pagine: 170
14,00 13,30

Prima di tradurre. Note sui vincoli strutturali, concettuali e culturali nella traduzione dall'inglese in italiano

Libro: Libro in brossura
anno edizione: 2016
pagine: 246
Queste Note non insegnano a tradurre bensì propongono alcune osservazioni come spunti per una riflessione sui vincoli strutturali, concettuali e culturali nella traduzione dall'inglese all'italiano. Si può tradurre in tanti modi, per scopi diversi e con risultati di diversa qualità. Una buona traduzione è spesso il frutto di un talento innato, di un istinto ma, come in tutti i campi del sapere, la riflessione, la ponderazione delle scelte, la consapevolezza della materia con la quale si opera e dei meccanismi del suo funzionamento sono indispensabili per raggiungere risultati stabili e duraturi. Sebbene la traduzione sia una forma raffinata di comunicazione e mediazione interculturale che richiede sensibilità ad una pluralità di aspetti linguistici ed extralinguistici, la prospettiva qui adottata è prevalentemente linguistica: la traduzione è vista cioè dalla prospettiva di due sistemi linguistici comparabili ma anche divergenti in alcune aree della loro organizzazione. Tali divergenze rappresentano vincoli con i quali lo studente dovrà fare costantemente i conti nella pratica traduttiva: acquisirne consapevolezza può essere d'aiuto nel processo di formazione del giovane traduttore.
16,00 15,20

Implicitness in text and discourse

Libro
editore: Edizioni ETS
anno edizione: 2003
pagine: 362
23,24 22,08

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.