Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia

Consulta il prodotto

sconto
5%
I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia
Titolo I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia
Autore
Traduttore
Collana Saggi tascabili, 105
Editore Bollati Boringhieri
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 288
Pubblicazione 08/2024
ISBN 9788833943657
 
14,00 13,30
 
Risparmi: €  0,70 (sconto 5%)

 
I rapporti diplomatici raramente funzionano senza un esercito invisibile di traduttori e interpreti. Pur trascurati, alcuni di essi hanno alterato nel bene o nel male gli eventi della storia. Anna Aslanyan esplora i retroscena di astuzia e ambizione, eroismo e incompetenza, che hanno avuto come protagonisti i professionisti della traduzione. Dagli intrighi di corte risolti da zelanti interpreti al duello fra Nixon e Chruščëv, dal bombardamento di Hiroshima alle barzellette di Berlusconi alle cene del G8, dalla Brexit fino agli «shithole countries» menzionati da Trump, Aslanyan riflette sul ruolo dei traduttori. Anche nel prossimo futuro, quando la loro versatilità dovrà superare l'intelligenza di algoritmi sempre più efficaci. Le storie qui raccontate sono un omaggio ai professionisti della parola, che lavorando nell'ombra devono ottenere il senso corretto delle frasi, attraversare (e non violare) certi patti sociali, mantenere l'equilibrio culturale. Come un funambolo che danza nel vuoto, infatti, quella del traduttore è un'impresa creativa, che a volte tuttavia può diventare fatale.
 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.