Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Le Monnier Dizionari

Tutti i libri editi da Le Monnier Dizionari

Devoto-Oli minore. Il vocabolario della lingua italiana

Libro: Libro rilegato
anno edizione: 2025
pagine: 1760
Il “Devoto-Oli minore” si presenta rinnovato e aggiornato con 3.000 nuove parole, con nuovi significati, nuove locuzioni e nuove sigle. Il volume offre la stessa completezza e ricchezza di un dizionario grande in un formato più maneggevole e facile da consultare, ma soprattutto contiene il codice che consente di consultare online e di scaricare su smartphone e tablet l’app della versione digitale del “Nuovo Devoto-Oli”, il grande vocabolario dell’italiano contemporaneo, aggiornato ogni anno con neologismi, nuovi significati, nuovi usi grammaticali, datazioni ed etimologie aggiornate. Contiene note di approfondimento grammaticale, ortografico ed etimologico a fine lemma, la divisione in sillabe con indicazioni di pronuncia a tutte le voci, femminili e plurali nei sostantivi e negli aggettivi, coniugazione in tutti i verbi e indicazione delle reggenze. Le accezioni e le definizioni sono marcate con indicazioni di ambito d’uso, in modo da comprendere sempre in quale disciplina e lessico specialistico la parola viene utilizzata. Il “Devoto-Oli minore” consente a studentesse e studenti, a docenti e professionisti di capire e usare le parole della scuola, del lessico scientifico e disciplinare, aumentando così le proprie conoscenze e competenze lessicali.
36,80 34,96

Voli. Vocabolario latino italiano, Con Vademecum del latinista

Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
anno edizione: 2025
pagine: 1080
Un impianto innovativo e didattico per potenziare il proprio lessico e le proprie competenze linguistiche attraverso l’apprendimento del latino. "VOLI. Vocabolario di latino" è un progetto lessicografico con un impianto didattico fortemente innovativo pensato per studentesse e studenti che si avvicinano per la prima volta allo studio del latino, per chi frequenta i primi anni del liceo o per i licei con indirizzi nei quali l’insegnamento del latino prevede poche ore settimanali. Il progetto del vocabolario è stato ideato per potenziare il proprio lessico sia attraverso lo studio e la traduzione del latino sia attraverso i collegamenti tra il latino, l’italiano e le altre lingue europee (francese, spagnolo, inglese, tedesco).
34,80 33,06

Nuovo Devoto-Oli. Il vocabolario dell’italiano contemporaneo 2026

Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
anno edizione: 2025
pagine: 2560
Arriva l’edizione 2026 del Nuovo Devoto-Oli, il vocabolario dell’italiano contemporaneo che continua a rinnovarsi per raccontare – con chiarezza e autorevolezza – l’evoluzione della nostra lingua. Un punto di riferimento per chi insegna, studia, comunica. Uno strumento indispensabile per chi vuole orientarsi nei cambiamenti culturali, linguistici e sociali che ogni anno ridefiniscono il modo in cui parliamo e scriviamo. Sotto la guida scientifica di linguisti come Giacomo Devoto e Gian Carlo Oli, gli autori che concepirono il vocabolario nel 1967, e successivamente di Serianni e Maurizio Trifone, il Nuovo Devoto-Oli 2026 si conferma un osservatorio d’eccellenza sulla lingua italiana, con un lessico vivo, aggiornato, attento alle parole che entrano nell’uso comune e a quelle che cambiano significato. Un vocabolario progettato per rispondere alle esigenze di chi vuole trasmettere il valore della parola giusta, del contesto corretto, dello stile consapevole. Tre sono le caratteristiche fondamentali che rendono il Nuovo Devoto-Oli 2026 una bussola indispensabile per orientarsi nelle insidie della comunicazione e per cimentarsi nella difficile arte del bel parlare e dello scrivere bene: 1) Oltre 400 neologismi. Dal linguaggio della politica, della scienza e dei media fino ai modi di dire più diffusi tra i giovani: camera d’eco, postdemocrazia, ChatGPT, maranza, simpa, urbex. Il Nuovo Devoto-Oli 2026 intercetta i cambiamenti linguistici, aiutando docenti e studenti a comprenderli, interpretarli e usarli in modo corretto. 2) Definizioni riscritte con un linguaggio chiaro e moderno. Le parole cambiano con la società. Ecco perché le voci più comuni – angelo, carne, solo per citarne alcune – sono state riscritte per riflettere un uso attuale, inclusivo, culturalmente consapevole. Il risultato? Una guida affidabile per chi insegna l’italiano oggi. 3) Rubriche di “pronto soccorso linguistico”. Per dirlo in italiano: per sostituire gli anglicismi inutili con alternative italiane comprensibili (appeal → fascino, location → luogo); Parole minate: per evitare gli errori più comuni e spiegare con chiarezza i casi linguistici critici (un’acme, non un acme; egìda, non ègida); Questioni di stile: per guidare studenti e insegnanti a esprimersi in modo corretto, ad esempio evitando sali le valigie a favore di porta su le valigie.
72,80 69,16

Il latino. Vocabolario della lingua latina. Latino-italiano italiano-latino

Libro: Libro in brossura
anno edizione: 2010
pagine: 2480
Una nuova edizione completamente riveduta nella grafica e nei sussidi didattici per guidare e orientare meglio lo studente durante la consultazione e la traduzione. Le novità di questa edizione: uso del colore per evidenziare tutte le informazioni di aiuto didattico e grammaticale; notevole incremento dei riquadri di aiuto grammaticale e semantico a fine voce; potenziamento dei lemmi-aiuto. Le caratteristiche di sempre: il rigore scientifico e la facilità di consultazione, per andare incontro alle esigenze sia dello studente che del docente; la grande quantità di informazioni grammaticali; la presenza capillare di sussidi didattici, contro i rischi di traduzioni frettolose; la ricchezza delle citazioni e degli esempi; la segnalazione delle parole di base nella lingua latina.
59,90 56,91

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.