Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Ilarità e tristezza. Percorsi francesi del «Candelaio» di Giordano Bruno (1582-1665)

Consulta il prodotto

sconto
5%
Ilarità e tristezza. Percorsi francesi del «Candelaio» di Giordano Bruno (1582-1665)
Titolo Ilarità e tristezza. Percorsi francesi del «Candelaio» di Giordano Bruno (1582-1665)
Autore
Collana Il Filarete. Fac. lettere e filos.-Un. MI, 250
Editore LED Edizioni Universitarie
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 346
Pubblicazione 01/2007
ISBN 9788879163644
 
44,00 41,80
 
Risparmi: €  2,20 (sconto 5%)

 
L'edizione parigina del Candelaio segna l'inizio della storia francese della commedia che Giordano Bruno pubblica in Francia. Delineare la fisionomia dei suoi primi lettori d'Oltralpe è il punto di partenza di un libro che raccoglie in più percorsi le tracce sparse del Candelaio, dalla Parigi dell'esilio bruniano alla seconda metà del Seicento francese. La commedia è presente nell'ambito di biblioteche e collezioni private ed è oggetto di diverse e anonime traduzioni. Audace modello di rottura e sovversione, stimolo di modernità linguistica e speculativa, il Candelaio diventa, in epoca barocca, uno spettacolo da riportare in scena e, riadattato, contribuisce all'affermazione teatrale dei Modernes. Con Cyrano de Bergerac, negli anni Cinquanta del Seicento, il Candelaio torna a essere un modello di dissonanza strutturale oltre che tematica, una lezione di scomposizione che rinnega dall'interno le certezze della commedia e irrigidisce tragicamente la comicità dei suoi protagonisti. In appendice, l'edizione critica del manoscritto Candelaio, la prima traduzione francese della pièce di Giordano Bruno.
 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.